The Daily Audio Bible Reading for Wednesday November 24, 2021 (NIV)

Ezekiel 47-48

Water from the Temple

47 Then he brought me back to the entrance of the temple. I noticed[a] that water was flowing from under the threshold of the temple toward the east (for the temple faced east). The water was flowing down from under the right side of the temple, from south of the altar. He led me out by way of the north gate and brought me around the outside of the outer gate that faces toward the east; I noticed[b] that the water was trickling out from the south side.

When the man went out toward the east with a measuring line in his hand, he measured 1,750 feet,[c] and then he led me through water, which was ankle deep. Again he measured 1,750 feet and led me through the water, which was now knee deep. Once more he measured 1,750 feet and led me through the water, which was waist deep. Again he measured 1,750 feet, and it was a river I could not cross, for the water had risen; it was deep enough to swim in, a river that could not be crossed. He said to me, “Son of man, have you seen this?”

Then he led me back to the bank of the river. When I had returned, I noticed[d] a vast number of trees on the banks of the river, on both sides. He said to me, “These waters go out toward the eastern region and flow down into the rift valley; when they enter the Dead Sea,[e] where the sea is stagnant,[f] the waters become fresh.[g] Every living creature that swarms where the river[h] flows will live; there will be many fish, for these waters flow there. It will become fresh,[i] and everything will live where the river flows. 10 Fishermen will stand beside it; from En Gedi to En Eglaim they will spread nets. They will catch many kinds of fish, like the fish of the Great Sea.[j] 11 But its swamps and its marshes will not become fresh; they will remain salty. 12 On both sides of the river’s banks, every kind of tree will grow for food. Their leaves will not wither nor will their fruit fail, but they will bear fruit every month, because their water source flows from the sanctuary. Their fruit will be for food and their leaves for healing.”[k]

Boundaries for the Land

13 This is what the Sovereign Lord says: “Here[l] are the borders[m] you will observe as you allot the land to the twelve tribes of Israel. (Joseph will have two portions.)[n] 14 You must divide it equally just as I vowed to give it to your forefathers;[o] this land will be assigned as your inheritance.[p]

15 “This will be the border of the land:[q] On the north side, from the Great Sea by way of Hethlon to the entrance of Zedad; 16 Hamath, Berothah, Sibraim, which is between the border of Damascus and the border of Hamath, as far as Hazer Hattikon, which is on the border of Hauran. 17 The border will run from the sea to Hazar Enan, at the border of Damascus, and on the north is the border of Hamath. This is the north side. 18 On the east side, between Hauran and Damascus, and between Gilead and the land of Israel, will be the Jordan. You will measure from the border to the eastern sea. This is the east side. 19 On the south side it will run from Tamar to the waters of Meribah Kadesh, the river,[r] to the Great Sea. This is the south side. 20 On the west side the Great Sea will be the boundary to a point opposite Lebo Hamath. This is the west side.

21 “This is how you will divide this land for yourselves among the tribes of Israel. 22 You must allot it as an inheritance among yourselves and for the resident foreigners who live among you, who have fathered sons among you. You must treat them as native-born among the people of Israel; they will be allotted an inheritance with you among the tribes of Israel.[s] 23 In whatever tribe the resident foreigner lives, there you will give him his inheritance,” declares the Sovereign Lord.

The Tribal Portions

48 “These are the names of the tribes: From the northern end beside the road of Hethlon to Lebo Hamath, as far as Hazar Enan (which is on the border of Damascus, toward the north beside Hamath), extending from the east side to the west, Dan will have one portion. Next to the border of Dan, from the east side to the west side, Asher[t] will have one portion. Next to the border of Asher from the east side to the west side, Naphtali will have one portion. Next to the border of Naphtali from the east side to the west side, Manasseh will have one portion. Next to the border of Manasseh from the east side to the west side, Ephraim will have one portion. Next to the border of Ephraim from the east side to the west side, Reuben will have one portion. Next to the border of Reuben from the east side to the west side, Judah[u] will have one portion.

“Next to the border of Judah from the east side to the west side will be the allotment you must set apart. It is to be 8¼ miles[v] wide, and the same length as one of the tribal portions, from the east side to the west side; the sanctuary will be in the middle of it. The allotment you set apart to the Lord will be 8¼ miles[w] in length and 3⅓ miles[x] in width. 10 These will be the allotments for the holy portion: for the priests, toward the north 8¼ miles[y] in length, toward the west 3⅓ miles[z] in width, toward the east 3⅓ miles[aa] in width, and toward the south 8¼ miles[ab] in length; the sanctuary of the Lord will be in the middle. 11 This will be for the priests who are set apart from the descendants of Zadok who kept my charge and did not go astray when the people of Israel strayed off, as the Levites did.[ac] 12 It will be their portion from the allotment of the land, a Most Holy Place, next to the border of the Levites.

13 “Alongside the border of the priests, the Levites will have an allotment 8¼ miles[ad] in length and 3⅓ miles[ae] in width. The whole length will be 8¼ miles[af] and the width 3⅓ miles.[ag] 14 They must not sell or exchange any of it; they must not transfer this choice portion of land, for it is set apart[ah] to the Lord.

15 “The remainder, 1⅔ miles[ai] in width and 8¼ miles[aj] in length, will be for common use by the city, for houses and for open space. The city will be in the middle of it; 16 these will be its measurements: The north side will be 1½ miles,[ak] the south side 1½ miles, the east side 1½ miles, and the west side 1½ miles. 17 The city will have open spaces: On the north there will be 437½ feet,[al] on the south 437½ feet, on the east 437½ feet, and on the west 437½ feet. 18 The remainder of the length alongside the holy allotment will be 3⅓ miles[am] to the east and 3⅓ miles toward the west, and it will be beside the holy allotment. Its produce will be for food for the workers of the city. 19 The workers of the city from all the tribes of Israel will cultivate it. 20 The whole allotment will be 8¼ miles[an] square; you must set apart the holy allotment with the possession of the city.

21 “The rest, on both sides of the holy allotment and the property of the city, will belong to the prince. Extending from the 8¼ miles[ao] of the holy allotment to the east border, and westward from the 8¼ miles[ap] to the west border, alongside the portions, it will belong to the prince. The holy allotment and the sanctuary of the temple will be in the middle of it. 22 The property of the Levites and of the city will be in the middle of that which belongs to the prince. The portion between the border of Judah and the border of Benjamin will be for the prince.

23 “As for the rest of the tribes: From the east side to the west side, Benjamin will have one portion. 24 Next to the border of Benjamin, from the east side to the west side, Simeon will have one portion. 25 Next to the border of Simeon, from the east side to the west side, Issachar will have one portion. 26 Next to the border of Issachar, from the east side to the west side, Zebulun will have one portion. 27 Next to the border of Zebulun, from the east side to the west side, Gad will have one portion. 28 Next to the border of Gad, at the south side, the border will run from Tamar to the waters of Meribah Kadesh, to the Stream of Egypt,[aq] and on to the Great Sea. 29 This is the land that you will allot to the tribes of Israel, and these are their portions, declares the Sovereign Lord.

30 “These are the exits of the city: On the north side, 1½ miles[ar] by measure, 31 the gates of the city[as] will be named for the tribes of Israel. There will be three gates to the north: one gate for Reuben, one gate for Judah, and one gate for Levi. 32 On the east side, 1½ miles in length, there will be three gates: one gate for Joseph, one gate for Benjamin, and one gate for Dan. 33 On the south side, 1½ miles by measure, there will be three gates: one gate for Simeon, one gate for Issachar, and one gate for Zebulun. 34 On the west side, 1½ miles in length, there will be three gates: one gate for Gad, one gate for Asher, and one gate for Naphtali. 35 The circumference of the city will be 6 miles.[at] The name of the city from that day forward will be: ‘The Lord Is There.’”[au]

Footnotes:

  1. Ezekiel 47:1 tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) indicates becoming aware of something and has been translated here as a verb.
  2. Ezekiel 47:2 tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) indicates becoming aware of something and has been translated here as a verb.
  3. Ezekiel 47:3 tn Heb “1,000 cubits” (i.e., 525 meters); this phrase occurs three times in the next two verses.
  4. Ezekiel 47:7 tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) indicates becoming aware of something and has been translated here as a verb.
  5. Ezekiel 47:8 tn Heb “the sea,” referring to the Dead Sea. This has been specified in the translation for clarity.
  6. Ezekiel 47:8 tn Heb “to the sea, those which are brought out.” The reading makes no sense. The text is best emended to read “filthy” (i.e., stagnant). See L. C. Allen, Ezekiel (WBC), 2:273.
  7. Ezekiel 47:8 tn Heb “the waters become healed.”
  8. Ezekiel 47:9 tn Heb “two rivers,” perhaps under the influence of Zech 14:8. The translation follows the LXX and other ancient versions in reading the singular, which is demanded by the context (see vv. 5-7, 9b, 12).
  9. Ezekiel 47:9 tn Heb “will be healed.”
  10. Ezekiel 47:10 sn The Great Sea refers to the Mediterranean Sea (also in vv. 15, 19, 20).
  11. Ezekiel 47:12 sn See Rev 22:1-2.
  12. Ezekiel 47:13 tc This translation follows the reading זֶה (zeh) instead of גֵּה (geh), a nonexistent word, as supported by the LXX.
  13. Ezekiel 47:13 tn Or “territory”; see D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 2:715.
  14. Ezekiel 47:13 tc The grammar is awkward, though the presence of these words is supported by the versions. L. C. Allen (Ezekiel [WBC], 2:274) suggests that it is an explanatory gloss.sn One portion for Ephraim, the other for Manasseh (Gen 48:17-20).
  15. Ezekiel 47:14 sn Gen 15:9-21.
  16. Ezekiel 47:14 tn Heb “will fall to you as an inheritance.”
  17. Ezekiel 47:15 sn The measurements resemble those in Num 34:1-2.
  18. Ezekiel 47:19 tn Or “valley.” The syntax is difficult. Some translate “to the river,” others “from the river”; in either case the preposition is supplied for the sake of English.
  19. Ezekiel 47:22 sn A similar attitude toward non-Israelites is found in Isa 56:3-8. There the term is נֵכָר (nekar, “foreigner”) and specifically the descendant (בֶּן, ben) of a nekar who becomes a follower of the Lord. Likewise the resident foreigner גֵּר (ger) in this verse is one who has given allegiance to the Lord (see notes at Exod 12:19 and Deut 29:11). What is new for the resident foreigner (גֵּר, ger) in this prophecy is having an inheritance in Israel. Previously the resident foreigner could own a house but not land.
  20. Ezekiel 48:2 sn The tribes descended from Jacob’s maidservants are placed farthest from the sanctuary. See Gen 30.
  21. Ezekiel 48:7 sn The tribe from which the Davidic prince would come is given the most prestigious allotment (see Gen 49:8-12).
  22. Ezekiel 48:8 tn Heb “25,000 cubits” (i.e., 13.125 kilometers).
  23. Ezekiel 48:9 tn Heb “25,000 cubits” (i.e., 13.125 kilometers).
  24. Ezekiel 48:9 tn Heb “10,000 cubits” (i.e., 5.25 kilometers).
  25. Ezekiel 48:10 tn Heb “25,000 cubits” (i.e., 13.125 kilometers).
  26. Ezekiel 48:10 tn Heb “10,000 cubits” (i.e., 5.25 kilometers).
  27. Ezekiel 48:10 tn Heb “10,000 cubits” (i.e., 5.25 kilometers).
  28. Ezekiel 48:10 tn Heb “25,000 cubits” (i.e., 13.125 kilometers).
  29. Ezekiel 48:11 tn Heb “strayed off.”
  30. Ezekiel 48:13 tn Heb “25,000 cubits” (i.e., 13.125 kilometers).
  31. Ezekiel 48:13 tn Heb “10,000 cubits” (i.e., 5.25 kilometers).
  32. Ezekiel 48:13 tn Heb “25,000 cubits” (i.e., 13.125 kilometers).
  33. Ezekiel 48:13 tn Heb “10,000 cubits” (i.e., 5.25 kilometers).
  34. Ezekiel 48:14 tn Or “holy.”
  35. Ezekiel 48:15 tn Heb “5,000 cubits” (i.e., 2.625 kilometers).
  36. Ezekiel 48:15 tn Heb “25,000 cubits” (i.e., 13.125 kilometers).
  37. Ezekiel 48:16 tn Heb “4,500 cubits” (i.e., 2.36 kilometers); the phrase occurs three more times in this verse.
  38. Ezekiel 48:17 tn Heb “250 cubits” (i.e., 131.25 meters); the phrase occurs three more times in this verse.
  39. Ezekiel 48:18 tn Heb “10,000 cubits” (i.e., 5.25 kilometers); the phrase occurs again later in this verse.
  40. Ezekiel 48:20 tn Heb “25,000 cubits” (i.e., 13.125 kilometers).
  41. Ezekiel 48:21 tn Heb “25,000 cubits” (i.e., 13.125 kilometers).
  42. Ezekiel 48:21 tn Heb “25,000 cubits” (i.e., 13.125 kilometers).
  43. Ezekiel 48:28 tn Traditionally “the Brook of Egypt,” although a number of recent translations have “the Wadi of Egypt” (cf. NAB, NIV, NRSV). The word “Egypt” is not in the Hebrew text but is implied.
  44. Ezekiel 48:30 tn Heb “4,500 cubits” (i.e., 2.36 kilometers); the phrase occurs again in vv. 32-34.
  45. Ezekiel 48:31 sn See Rev 21:12-14.
  46. Ezekiel 48:35 tn Heb “18,000 cubits” (i.e., 9.45 kilometers).
  47. Ezekiel 48:35 sn See Rev 21:12-21.
New English Translation (NET)

NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.

1 Peter 2:11-3:7

11 Dear friends, I urge you as foreigners and exiles to keep away from fleshly desires that do battle against the soul, 12 and maintain good conduct[a] among the non-Christians,[b] so that though[c] they now malign you as wrongdoers, they may see your good deeds and glorify God when he appears.[d]

Submission to Authorities

13 Be subject to every human institution[e] for the Lord’s sake, whether to a king as supreme 14 or to governors as those he commissions[f] to punish wrongdoers and praise[g] those who do good. 15 For God wants you[h] to silence the ignorance of foolish people by doing good. 16 Live[i] as free people, not using your freedom as a pretext for evil, but as God’s slaves.[j] 17 Honor all people, love the family of believers,[k] fear God, honor the king.

18 Slaves,[l] be subject[m] to your masters with all reverence, not only to those who are good and gentle, but also to those who are perverse. 19 For this finds God’s favor,[n] if because of conscience toward God[o] someone endures hardships in suffering unjustly. 20 For what credit is it if you sin and are mistreated and endure it? But if you do good and suffer and so endure, this finds favor with God.[p] 21 For to this you were called, since Christ also suffered for you, leaving an example for you to follow in his steps. 22 He[q] committed no sin nor was deceit found in his mouth.[r] 23 When he was maligned, he[s] did not answer back; when he suffered, he threatened[t] no retaliation,[u] but committed himself to God[v] who judges justly. 24 He[w] himself bore our sins[x] in his body on the tree, that we may cease from sinning[y] and live for righteousness. By his[z] wounds[aa] you were healed.[ab] 25 For you were going astray like sheep[ac] but now you have turned back to the shepherd and guardian of your souls.

Wives and Husbands

In the same way, wives, be subject to your own husbands. Then,[ad] even if some are disobedient to the word, they will be won over without a word by the way you live,[ae] when they see your pure and reverent conduct.[af] Let your[ag] beauty[ah] not be external—the braiding of hair and wearing of gold jewelry[ai] or fine clothes— but the inner person[aj] of the heart, the lasting beauty of a gentle and tranquil spirit, which is precious in God’s sight. For in the same way the holy women who hoped in God long ago adorned themselves by being subject to their husbands, like Sarah who obeyed[ak] Abraham, calling him lord. You become her children[al] when you do what is good and have no fear in doing so.[am] Husbands, in the same way, treat your wives with consideration as the weaker partners and show them honor[an] as fellow heirs of the grace of life. In this way nothing will hinder your prayers.[ao]

Footnotes:

  1. 1 Peter 2:12 tn Grk “keeping your conduct good.”
  2. 1 Peter 2:12 tn Grk “the Gentiles,” used here of those who are not God’s people.
  3. 1 Peter 2:12 tn Grk “in order that in what they malign you.”
  4. 1 Peter 2:12 tn Or “when he visits.” Grk “in the day of visitation,” denoting a time when God intervenes directly in human affairs, either for blessing (Luke 1:68, 78; 7:16; 19:44) or for judgment (Isa 10:3; Jer 6:15). This phrase may be a quotation from Isa 10:3, in which case judgment is in view here. But blessing seems to be the point, since part of the motive for good behavior is winning the non-Christian over to the faith (as in 3:1; also apparently in 3:15; cf. Matt 5:16).
  5. 1 Peter 2:13 tn Or “every human being”; Grk “every human creation,” denoting either everything created for mankind (NRSV mg: “every institution ordained for human beings”) or every creature who is human. The meaning of the verb “be subject” and the following context supports the rendering adopted in the text.
  6. 1 Peter 2:14 tn Grk “those sent by him.”
  7. 1 Peter 2:14 tn Grk “for the punishment…and the praise.”
  8. 1 Peter 2:15 tn Grk “because thus it is God’s will.”
  9. 1 Peter 2:16 tn There is no main verb in this verse, but it continues the sense of command from v. 13, “be subject…, as free people…not using…but as slaves of God.”
  10. 1 Peter 2:16 tn Traditionally, “servants” or “bondservants.” Though δοῦλος (doulos) is normally translated “servant,” the word does not bear the connotation of a free individual serving another. BDAG notes that “‘servant’ for ‘slave’ is largely confined to Biblical transl. and early American times…in normal usage at the present time the two words are carefully distinguished” (BDAG 260 s.v.). One good translation is “bondservant” (sometimes found in the ASV for δοῦλος) in that it often indicates one who sells himself into slavery to another. But as this is archaic, few today understand its force. Also, many slaves in the Roman world became slaves through Rome’s subjugation of conquered nations, kidnapping, or by being born into slave households. sn Undoubtedly the background for the concept of being the Lord’s slave or servant is to be found in the Old Testament scriptures. For a Jew this concept did not connote drudgery, but honor and privilege. It was used of national Israel at times (Isa 43:10), but was especially associated with famous OT personalities, including such great men as Moses (Josh 14:7), David (Ps 89:3; cf. 2 Sam 7:5, 8) and Elijah (2 Kgs 10:10); all these men were “servants (or slaves) of the Lord.”
  11. 1 Peter 2:17 tn Grk “love the brotherhood.” The Greek term “brotherhood” is used in a broad sense to connote familial relationships within the family of God. BDAG 19 s.v. ἀδελφότης 1 suggests “a fellowship,” but in the present context “love the fellowship of believers” could be taken to mean “love to participate in fellowship with believers,” whereas the present verse suggests the Christian community as a whole, in familial terms, is in view. This same word occurs in 5:9; there it has been translated “brothers and sisters.”
  12. 1 Peter 2:18 tn The Greek term here is οἰκέτης (oiketēs), often used of a servant in a household (who would have been a slave).
  13. 1 Peter 2:18 tn Grk “being subject,” but continuing the sense of command from vs. 13.
  14. 1 Peter 2:19 tn Grk “For this [is] favor/grace,” used as a metonymy of that which pleases him, which he looks on with favor (cf. BDAG 1079 s.v. χάρις 2). Cf. 1 Pet 2:20.
  15. 1 Peter 2:19 tc The expression “consciousness/conscience of God” (συνείδησιν θεοῦ; suneidēsin theou) is unusual, occurring only here in the NT. Because θεοῦ was liable to misinterpretation, several witnesses altered the text, either replacing it with ἀγαθήν (agathēn; C Ψ 323 442 614 630 945 1175 1241 1243 1505 1611 1739 1852 2492 sy) or expanding the expression by adding ἀγαθήν before θεοῦ (P72 [A* 33 2344] 81). Replacing θεοῦ with ἀγαθήν conforms to other NT phrases, notably in this same letter (Acts 23:1; 1 Tim 1:5, 19; 1 Pet 3:16, 21), suggesting that such a reading is motivated. The reading θεοῦ, however, has superior support (א Ac B P 049 5 436 1735 M lat co), and best explains the rise of the others.tn Grk “conscious(ness) of God,” an awareness of God and allegiance to him.
  16. 1 Peter 2:20 tn Grk “For this [is] favor/grace with God,” used as a metonymy as in vs. 19 of that which pleases him, which he looks on with favor (cf. BDAG 1079 s.v. χάρις 2).
  17. 1 Peter 2:22 tn Grk “who,” referring to Christ and applying the quotations from Isa 53 to him. Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.
  18. 1 Peter 2:22 sn A quotation from Isa 53:9.
  19. 1 Peter 2:23 tn Grk “who being maligned,” continuing the reference to Christ. Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.
  20. 1 Peter 2:23 tn Grk “he did not threaten, but.”
  21. 1 Peter 2:23 sn An allusion to Isa 53:7.
  22. 1 Peter 2:23 tn Grk “to the one”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity.
  23. 1 Peter 2:24 tn Grk “who.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.
  24. 1 Peter 2:24 sn A quotation from Isa 53:4, 12.
  25. 1 Peter 2:24 tn The verb ἀπογίνομαι (apoginomai) occurs only here in the NT. It can have a literal meaning (“to die”; L&N 74.27) and a figurative meaning (“to cease”; L&N 68.40). Because it is opposite the verb ζάω (zaō, “to live”), many argue that the meaning of the verb here must be “die” (so BDAG 108 s.v.), but even so literal death would not be in view. “In place of ἀποθνῃσκιεν, the common verb for ‘die,’ ἀπογινεθαι serves Peter as a euphemism, with the meaning ‘to be away’ or ‘to depart’” (J. R. Michaels, 1 Peter [WBC 49], 148). It is a metaphorical way to refer to the decisive separation from sin Jesus accomplished for believers through his death; the result is that believers “may cease from sinning.”
  26. 1 Peter 2:24 tn Grk “whose.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.
  27. 1 Peter 2:24 tn Grk the singular: “wound”; “injury.”
  28. 1 Peter 2:24 sn A quotation from Isa 53:5.
  29. 1 Peter 2:25 sn A quotation from Isa 53:6.
  30. 1 Peter 3:1 tn Grk “that…they may be won over,” showing the purpose of “being subject” (vs. 1b). Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.
  31. 1 Peter 3:1 tn Grk “by the wives’ behavior.”
  32. 1 Peter 3:2 tn Grk “behavior,” the same word translated “the way you live” in vs. 1.
  33. 1 Peter 3:3 tn Grk “whose,” referring to the wives.
  34. 1 Peter 3:3 tn Or “adornment.”
  35. 1 Peter 3:3 tn The word “jewelry” is not in the Greek text, but has been supplied to indicate that gold ornaments or jewelry is intended; otherwise the reader might assume wearing gold-colored clothing was forbidden.
  36. 1 Peter 3:4 tn Grk “the hidden man.” KJV’s “the hidden man of the heart,” referring to a wife, could be seriously misunderstood by the modern English reader.
  37. 1 Peter 3:6 tn Grk “as Sarah obeyed.”
  38. 1 Peter 3:6 tn Grk “whose children you become.”
  39. 1 Peter 3:6 tn Grk “doing good and not fearing any intimidation.”
  40. 1 Peter 3:7 tn Grk “living together according to knowledge, as to the weaker, female vessel.” The primary verbal ideas of v. 7 are contained in participles (“living together…showing honor”) but they continue the sense of command from the previous paragraphs.
  41. 1 Peter 3:7 tn Grk “so that your prayers may not be hindered.” Because of the length and complexity of the Greek, this clause was translated as a separate sentence.
New English Translation (NET)

NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.

Psalm 119:49-64

ז (Zayin)

49 Remember your word to your servant,
for you have given me hope.
50 This[a] is what comforts me in my trouble,
for your promise revives me.[b]
51 Arrogant people do nothing but scoff at me.[c]
Yet I do not turn aside from your law.
52 I remember your ancient regulations,[d]
O Lord, and console myself.[e]
53 Rage takes hold of me because of the wicked,
those who reject your law.
54 Your statutes have been my songs[f]
in the house where I live.[g]
55 I remember your name during the night, O Lord,
and I will keep[h] your law.
56 This[i] has been my practice,
for I observe your precepts.

ח (Khet)

57 The Lord is my source of security.[j]
I have determined[k] to follow your instructions.[l]
58 I seek your favor[m] with all my heart.
Have mercy on me as you promised.[n]
59 I consider my actions[o]
and follow[p] your rules.
60 I keep your commands eagerly
and without delay.[q]
61 The ropes of the wicked tighten around[r] me,
but I do not forget your law.
62 In the middle of the night I arise[s] to thank you
for your just regulations.
63 I am a friend to all your loyal followers,[t]
and to those who keep your precepts.
64 O Lord, your loyal love fills the earth.
Teach me your statutes!

Footnotes:

  1. Psalm 119:50 tn The demonstrative “this” refers back to the hope just mentioned or forward to the statement in the second line concerning the promise’s power to revive. See the note on the word “me” at the end of the verse for further discussion.
  2. Psalm 119:50 tn The hope generated by the promise (see v. 49b) brings comfort because (note “for” at the beginning of the line) the promise revives the psalmist’s spirits. Another option is to take כִּי (ki) at the beginning of the second line in the sense of “that,” in which case “this” refers to the promise’s power to revive.
  3. Psalm 119:51 tn Heb “scoff at me to excess.”
  4. Psalm 119:52 tn Heb “I remember your regulations from of old.” The prepositional phrase “from of old” apparently modifies “your regulations,” alluding to the fact that God revealed them to Israel in the distant past. Another option is to understand the prepositional phrase as modifying the verb, in which case one might translate, “I have long remembered your regulations.”
  5. Psalm 119:52 tn Or “find comfort.”
  6. Psalm 119:54 tn Heb “songs were your statutes to me.”
  7. Psalm 119:54 tn Heb “in the house of my dwelling place.” Some take the Hebrew noun מָגוֹר (magor) in the sense of “temporary abode,” and see this as a reference to the psalmist’s status as a resident foreigner (see v. 19). But the noun can refer to a dwelling place in general (see Ps 55:15).
  8. Psalm 119:55 tn The cohortative verbal form expresses the psalmist’s resolve to obey the law.
  9. Psalm 119:56 tn Heb “this has been to me.” The demonstrative “this” (1) refers back to the practices mentioned in vv. 54-55, or (2) looks forward to the statement in the second line, in which case the כִּי (ki) at the beginning of the second line should be translated “that.”
  10. Psalm 119:57 tn Heb “my portion [is] the Lord.” The psalmist compares the Lord to landed property, which was foundational to economic stability in ancient Israel (see Ps 16:5).
  11. Psalm 119:57 tn Heb “I said.”
  12. Psalm 119:57 tn Heb “to keep your words” (see v. 9).
  13. Psalm 119:58 tn Heb “I appease your face.”
  14. Psalm 119:58 tn Heb “according to your word.”
  15. Psalm 119:59 tn Heb “my ways.”
  16. Psalm 119:59 tn Heb “and I turn my feet toward.”
  17. Psalm 119:60 tn Heb “I hurry and I do not delay to keep your commands.”
  18. Psalm 119:61 tn Heb “surround.”
  19. Psalm 119:62 tn The psalmist uses an imperfect verbal form to emphasize that this is his continuing practice.
  20. Psalm 119:63 tn Heb “to all who fear you.”
New English Translation (NET)

NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.

Proverbs 28:12-13

12 When the righteous rejoice,[a] great is the glory,[b]
but when the wicked rise to power, people are sought out.[c]
13 The one who covers[d] his transgressions will not prosper,[e]
but whoever confesses them and forsakes them will find mercy.[f]

Footnotes:

  1. Proverbs 28:12 tn The form בַּעֲלֹץ (baʿalots) is the infinitive construct with the preposition indicating a temporal clause (“when…”); the “righteous” are the subject of this clause (subjective genitive). The word may be taken as a metonymy of adjunct—the righteous exult or rejoice because they are prosperous (cf. NLT “succeed”).
  2. Proverbs 28:12 sn “Glory” here may have the sense of elation and praise.
  3. Proverbs 28:12 tn The meaning of “sought out” (יְחֻפַּשׂ, yekhuppas) indicates that people have gone into hiding. So the development of the ideas for this proverb requires in the first line that “rejoice” be connected with “triumph” that means they have come to power; and in the second line that “are sought out” means people have gone into hiding (cf. ASV, NIV, NRSV, NLT). C. H. Toy thinks this is too strained; he offers this rendering: “When the righteous are exalted there is great confidence, but when the wicked come into power men hide themselves” (Proverbs [ICC], 500). For the verb G. R. Driver posits an Arabic cognate hafasa, “prostrated; trampled on” (“Problems in the Hebrew Text of Proverbs,” Bib 32 [1951]: 192-93), which gives a clearer result of wicked rule, but is perhaps unnecessary (e.g., Prov 28:28; 29:2). See J. A. Emerton, “Notes on Some Passages in the Book of Proverbs,” JTS 20 (1969): 202-20.
  4. Proverbs 28:13 tn The Hebrew participles provide the subject matter in this contrast. On the one hand is the person who covers over (מְכַסֶּה, mekhasseh) his sins. This means refusing to acknowledge them in confession, and perhaps rationalizing them away. On the other hand there is the one who both “confesses” (מוֹדֶה, modeh) and “forsakes” (עֹזֵב, ʿozev) the sin. To “confess” sins means to acknowledge them, to say the same thing about them that God does.
  5. Proverbs 28:13 sn The verse contrasts the consequences of each. The person who refuses to confess will not prosper. This is an understatement (a figure of speech known as tapeinosis); the opposite is the truth, that eventually such a person will be undone and ruined. On the other hand, the penitent will find mercy. This expression is a metonymy of cause for the effect—although “mercy” is mentioned, what mercy provides is intended, i.e., forgiveness. In other passages the verb “conceal” is used of God’s forgiveness—he covers over the iniquity (Ps 32:1). Whoever acknowledges sin, God will cover it; whoever covers it, God will lay it open.
  6. Proverbs 28:13 sn This verse is unique in the book of Proverbs; it captures the theology of forgiveness (e.g., Pss 32; 51). Every part of the passage is essential to the point: Confession of sins as opposed to concealing them, coupled with a turning away from them, results in mercy.
New English Translation (NET)

NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.